Adi Smolar jurkova pesem

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Adi Smolar
Miscellaneous
Jurèkova Pesem
Raise, rasite my roses,
rasite, rasite.
The sun warms you and Jurèek sings to you:< br/>Grow, rasite.
I will always prefer you,
water, fertilize and weed the beds,
I will loosen the soil hard for you,
grow, rasite.
I will always love you,
water, fertilize and weed the beds,
I will loosen the soil hard for you,
grow, grow.
Grow, grow white roses,
grow . honey and that's right,
grow, raise.
When flowers bloom in the meadow,
whiteflies fly and it's beautiful,
they collect honey and that's right,
rasite, rasite.
Rasite, rasite little roses,
rasite, rasite.
You will help to comfort me,
rasite, rasite.
No one will cry and mourned,
I will quickly gather some roses,
hey, he will be happy when I give him a bouquet,
grow, grow.
No one will cry and Grieving,
I'll pick some roses quickly,
hey, he'll be happy when I give him a bouquet,
grow, grow.
Grow, grow.
Rasite, rasite.
Rasite, rasite.

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN