Agathodaimon noaptea nefiintei die nacht des unwesens

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Oh, night, how dear you were to me
When the stars you were extinguished
Their rays murmur unknown songs...
And I wish
everything dull and silent
everything exposed and blurred
Loving all the dark -
My aura frightened
As a blind thought nibbled
At space and time
Oh soul, wandering bones, my peace you ask for
I lie down, refreshing darkness
Permeated by severe death traumas
And wrap me in your veil
With my thoughts I defy everything you call God
/>Ah, you murderer of art, you false wisdom
From my atheistic faith
Will you surely? never steal them
The desecrated crown of my true immortality
Ah night, how dear you were to me
When the stars you were extinguished
The tumult of existence...
Questionable, unusually noble
Your shadow murmurs unknown songs
Finally, night...
Put your black flag
In my silent skull
In your devilish gaze - a dark one Paradise
Of deep, dormant darkness
Oh divine imagination that I often praised
Silent wail of a gentle smile
My soul is lost
In the nostalgic inferno
Visions of death -
my self-wasting
The night watches over the icon of birth in chaos
I knew nothing of her existence
Nothing until she smiled at me
Oh night, how dear you were to me
With your mild crying
When stars extinguished the bitter poison
Which this abstract life pumps into me
Like the first pain.
However, sad and quiet
Is the corpse
Sneaking away from within me
Into
Into the night of mischief

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN