Ani Choying Drolma mushkaan

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Icchha mero autai cha (I have but one wish)
Autai hei bhagawan (Just one – O GOD!)
Sabko mukhma dekhu maa (May I see in every face?)
Mittho muskaan (Just a pleasant smile)
Jahan heru dekhiyos (Wherever I look, may I behold?)
Phoolko bagaicha (Flower gardens everywhere)
Mailay tekneh mato hos (And let the soil my steps tread on)
Naram galaicha (Be soft as rugs to me)
Jo bhettinay pyaro hos (Whoever I meet- let the person be)
Malai mai sammaan (Like myself- dear to me)
Sassai pichhey lui ma (Let me breathe is every breath)
Ananda ko raas (The nectar of contentment)
Yaati bujhu jindagi (Let me understand this life)
Ananda ho bas (Is only contentment)
Ananda hos juun bela (Contentment let it always be)
Chhodu ma yo praana (Every moment every spell) And when I leave behind this life Let contentment prevail

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN