Antonio Carlos Jobim ana luiza

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Ana Luiza supposes if the guard takes a nap
I can penetrate the castle
And climb the wall from which it can be seen
The valley, the meadows, the woods, the hills
The flowers, the fountains, Luiza
Ana Luiza, I made this song for you
What a question, you need to know
Where is Luiza, Luiza, Luiza, Luiza
Why do you deny me spring so much
If you know that the last chimera
Exists in Ana Luiza's world
Spring, Ana Luiza, your eyes
In which lake, in which mountain, in which sea
Hide, listen, Luiza
In the breeze a song speaks to you
And asks, insists in knowing
Where is Luiza, Luiza, Luiza, Luiza, Luiza
If I love you so much
Who can resist all the charm
That exists, watch, in Ana Luiza
Ana Luiza, Ana Luiza, Ana Luiza, Ana Luiza
Ana Luiza, I made this song for you
What a question, you need to know
br/>Where are you

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN