Capercaillie fosgail an dorus nighean bhuidh ruadh

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Capercaillie
Sidewaulk
Open the Door / Nigher Bui'ruadh
Open the door to the fiddler's tailor
Open the door to the fiddler's tailor
Open the door to the fiddler 'the fiddler's tailor
Cliamhain the fiddler king's fiddler.
I am loyal to him and I am his friend
I am loyal to the fiddler Taylor
I am loyal to him and I am his friend
Cliamhain the fiddler king tailor
Goats' milk for the fiddler's tailor
Goats' milk for the fiddler's tailor
Goats' milk for the fiddler's tailor
Cliamhain of the fiddler's tailor king.
* * * *
Domhnall Ruad Peibar had a blonde girl,
She would go bald if she got a fiddler,
Domhnall Ruad Peibar had a blonde girl,
She would make peace if she got a dram.
She would card, she would court,
She would go to bed if she got a fiddler,
She would card, she would court,
She would make peace if she got a dram.
Domhnall Ruad Piybar had a blonde girl,
She would go bald if she got a fiddler,
Domhnall Ruad Piybar had a red girl,
She would make peace with she would get a dram.
Open the Door / Russet-Haired Daughter
Open the door for the fiddling tailor
Open the door for the tailoring fiddler
Open the door for the fiddling tailor
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Faithful am I to him, kinsman am I to him
Faithful am I to the tailoring fiddler
Faithful am I to him, kinsman am I to him
The King's son-in -law is the tailoring fiddler.
Goat's milk for the fiddling tailor
Goat's milk for the tailoring fiddler
Goat's milk for the fiddling tailor
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Donald Ruadh the piper's russet-haired daughter
Would attend a ball if she could catch the fiddler's eye
Donald Ruadh the piper's russet-haired daughter
Would be quite peace loving
Provided she was given a dram
She would card wool, she would comb wool,
She would attend a ball
If she could catch the fiddler's eye
She would be quite peace loving
Provided she was given a dram.

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN