Charlene Arian contigo

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

And from one side to the other
resist what destiny brings.
It seems that I have everything,
but in my heart something is always missing.
A reason that ignites my desire ,
to give myself completely to your cause,
may it make my skin crawl and let me dream.
With you,
you are everything I want and have ever wanted,< br/>with this world tied to your designs,
all the adventure that your looking provokes.
My love,
just contemplating you is my delirium,
I would give anything for getting to preserve
the minutes that I have lived with you.
Naraná, Nanarananá
I have wanted to dissolve between your kisses,
but love, you are not present, and you never are.
On my free day I dream of you,
I make up excuses to even talk to you.
That for you I live and die instantly,
in which I try find you again,
because only between ropes does your love exist.
And let me dream of you,
you are everything I want and have ever wanted,
with this world tied to your designs,
all the adventure that your looking provokes.
My love,
just contemplating you is my delirium,
I would give anything to be able to preserve
br/>the minutes that I have lived with you.
Naraná, Nanarananá
I want to see you and just squeeze you,
invade your world your seas,
conquer your ideas and be in them.
Naraná
I want to tie myself to your skin and surrender,
expel the desire that burns,
live in the illusion and wake up to dream...< br/>With you, I have wanted everything,
tied to your designs, live in your gaze.
With you,
you are everything I want and have wanted,
with this world tied to your designs,
all the adventure that your looking provokes.
My love,
just contemplating you is my delirium,
I would give anything to be able to preserve
br/>the minutes that I have lived with you.
Let me dream,
and let me dream,
and live it with you.

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN