Charles Aznavour le carillonneur

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

My good Lord, during my lifetime
I was a valet ringer of bells
Snoozing at night under the porches
At the chapel of the manants
Cristi, I rang some bells ©
Mortibus more than to bless
My Lord could not be enough!
Jesus will have forgiven me
I flew away, hanged no more top
That the statue of Saint Christopher
My frock fluttering like a flag
As long as I made the fabric crack
Cristi, I chimed { x2}
Cristi, I would have seen them leave
All alone in their wooden coats
Each one for the last time
The moment comes for repentance
Those who were merry men
Whose wife was patroness
Running from the beggar to the litron
When the wife was listening to mass
Cristi, I I will have seen {x2} leave
Cristi, I chimed about it
Unfamous people steeped in pride
Without ever mourning it
Jesus m I will have forgiven them
I saw them all happy
On the morning of their wedding
When I rang their funeral bells
I didn't care but just as much
Cristi, I chimed {x2}
From the first to the last day
All the masses of the year
I will have chimed them ©es
Broken, broken more than my turn
I rang for all my friends
The most difficult moment
When you have the easy bell
We can always earn our bread
My good Lord during my lifetime
From my heart, I have pulled the rope
You will have mercy on me
I am a few of your parents

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN