Eddi Reader buain n rainich fairy love song

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Chorus (chorus)
I'm cool and I'm alone,
Cut the ferns, cut the ferns
I'm cool and I'm alone ,
Cutting the bracken always
(I am tired, and I am alone,
Cutting the Bracken, Cutting the bracken
I am tired, and I am alone,
Cutting the Bracken forever)
Cùl an tomain, braigh an tomain,
Cùl an tomain, bòidich,
Cùl an tomain, braigh an tomain,
'Huile là a 'm' onar
(Behind the knoll, up on the knoll,
Behind the pretty knoll
Behind the knoll, up on the knoll,
All the day alone)

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN