![](../../../../../../images/sin_imagen.jpg)
Eddi Reader
buain n rainich fairy love song
Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen
Chorus (chorus)
I'm cool and I'm alone,
Cut the ferns, cut the ferns
I'm cool and I'm alone ,
Cutting the bracken always
(I am tired, and I am alone,
Cutting the Bracken, Cutting the bracken
I am tired, and I am alone,
Cutting the Bracken forever)
Cùl an tomain, braigh an tomain,
Cùl an tomain, bòidich,
Cùl an tomain, braigh an tomain,
'Huile làa 'm' onar
(Behind the knoll, up on the knoll,
Behind the pretty knoll
Behind the knoll, up on the knoll,
All the day alone)
- Album:
- Vagabond
- The Songs Of Robert Burns
- Love Is The Way
- Eddi Reader
- Miscellaneous
- Angels & Electricity
- Non-Album Releases
- Cambridge Folk Festival - Celebrating 50 Years
- Candyfloss and Medicine
- Live In Japan
- Mirmama
- Mirmama (With The Patron Saints of Imperfection)
- Transatlantic Sessions
- Celtic Myst, Volume 3
- Dear John
- 38 Songs of Pure Attraction
- Simple Soul
- Medicine
- Town Without Pity
- Live