Fernando Delgadillo a la piramide del sol

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Fernando Delgadillo
Miscellaneous
A La Piramide Del Sol
With the inexhaustible wake
of the one who has always been the path,
your temperance who knew
seek it in the vibrant distance of humidity
although the man has passed
time has remained in the memory
that entangles the facts with your face
don't be more remote to me
if you precede the memories of your age.
With the fresh sobriety of yesteryear
and reflection of the soul
your heavy rock regret
nostalgia has been sworn to Go back
with so much yesterday in your walls
ancestral and dusty
that at night they whisper to peace
when the field is silent
your lament the wind carries wherever it goes.
'Say old and sad colossus
the secrets of silence
when the wind carries eternal
the sighs of the perpetual
condemned to loneliness
br/>when he searches between your hinges
today empty and exiled
and forgotten by condemnation of the shiny and new
I invoke you and your past
to be the flower of my verse
through the night and the darkness,
through the star and the path'.
It was when time
went down singing
and tearing the moons
to the sun of epics
and threw legends
as if he sowed
corn in seeds and
stages in eras
linking feats
to the celestial belt
of death to life
from relief to the plagues,
you saw man
you saw death
you looked at the time of the sky blue belt, you looked...

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN