Foje krantas

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Pu?ia pu?ia j?r? the wind,
It carries my ship,
My hope? carries carries...
Black waves surround you,
Does it caress a little? my ship?,
It disturbs my dream?
Where will you turn, night
Envelopes your eyes,
Envelopes your hopes in the heart.
You do not believe her deceit,
Have aim like a star.
The storm will end, and your face will light up.
My ship is flying,
Hurry hurry where the shore is,
Where the black waves end.
Hurry where the sand is,
Where the people are, where the flowers are,
Where the sun is? where? warms.
Maybe there is no shore for me,
Only winds, black waves.
Maybe the shore is my dream...
What could it be? - I will give
Everything? yes to my ship
And will I reach my shore?!
Pu?ia pu?ia sea? wind,
Carries my ship?...

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN