Henry Mancini
it had better be tonight vocal from the mirisch g e production the pink panther
Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen
Meglio stasera, baby, go go go!
Or as we natives say, Fa
subito!
If you're ever gonna kiss me
It had better be tonight
while the mandolins are playing
and stars are bright
If you've anything to tell me
it had better be tonight
or somebody else may tell me
and whisper the words just right
Meglio stasera, baby, go go go!
Or as we natives say, Fa
subito!
For this poor Americano
who knows little of your speach
be a nice Italiano
and start to teach.
Show me how in old Milano
lovers hold each other tight
but I warn you sweet paisano,
it had better be tonight.
Meglio stasera, baby, go go go!
Or as we natives say, Fa
right away!
- Album:
- Merry Christmas With Henry Mancini
- Miscellaneous
- Me, Natalie OST
- Christmas Collection/Once Upon A Christmas 1961
- Le Grandi Colonne Sonore
- Lullaby of the most comfortable in the world Cello &...
- 105 Movie Themes
- Film Hits
- Pure... Movies
- Alle 40 Goed: Easy Listening
- Popular Masters, Vol.1 - The Greatest Love Songs of All...
- Melodien für Millionen Vol4 D.T.Heck präs. Doktor Schiwago
- Pure... Chillout
- Fabulous 60s
- Here Comes The Summer
- Moon River: The Henry Mancini Collection
- Unforgettable (International Version)
- Essential - Cool Cats
- Milkshakes & Heartaches - Sitting In The Back Row
- The Classic Soundtrack Collection