Joel Ansett hesitancy

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Oh which way,
Don't know which road I should take
Want someone to show me the way
So I'm not to blame.
And I'm so tired
I'm so tired of my cowardly ways
Saying I'll make my move someday
But nothing has changed
Lately my thoughts are mostly unsure
of whether or not what I want is pure
Wants come from where we put our delight
delight in truth and you'll want what is right
Yesterday I saw the loveliest face
Filled to the brim with grace
What was her name
And I'm so tired
I'm so tired of my cowardly ways
Saying I'll make my move one day
But nothing has changed
Lately my thoughts are mostly unsure
of whether or not what I want is pure
Wants come from where we put our delight
Delight in truth and you'll want what is right
Oh deliver me
Oh deliver me
Oh deliver me
Oh deliver me
from my hesitancy
from my hesitancy
Lately my thoughts are mostly unsure
of whether or not what I want is pure.
Wants come from where we put our delight
Delight in truth and you'll want what is right.

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN