Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen
Juluka
Work For All
Walima' Mabele
Ngaze ngahamba mina
Ngashona emoliva
[I have journeyed until I came to the land of Mooi River]
Umhlaba waphenduka kulonyaka
[For this year the earth has been changed]
Ilanga lakhipha umkhovo etsheni
[The hot sun drives creatures out from under the stones]
Imvula kayikho madoda
[Oh man, there is no rain]
Umuntu walima' mabele
[And a person has ploughed his millet]
Chorus:
Walima' Mabele [he has ploughed the millet]
Walima' Mabele imvula ka yikhoo
[He has ploughed the millet and there is no rain]
Madoda [Oh men]
Walima' Mabele uusizi lupbhokile
[He has ploughed the millet and destitution is rife]
Madoda
Walima' Mabele
The sky is clear across the land
Not a cloud for empty hands
Who has undone the rain?
Waiting for a windy day.
To blow them along to a land of plenty
Will I every see your people here again?
'Cause I heard them singing
Chorus
Families turn the dry earth
Burning, burning, burning
Who has undone the rain?
Can it be the answer lies
In a smile from forgotten times
Will I ever see your face again?
'Cause I heard them singing
Chorus
Who has undone the rain
I heard your people calling out
On the dry plains of Africa
Nothing grows, nothing shows a breath of life
Dry dust in the morning light
I heard them singing
Give them your love -- lead them to a land of plenty
Will I ever see your people here again?
I heard them singing -- I heard them calling out your name
Will I ever see your face again?
- Album:
- Work For All
- Crocodile Love
- The Best of Juluka
- African Litany
- 25th Anniversary Commemorative Album of Safari Records
- Live! and More...
- Anthology
- Live: The Good Hope Concerts
- Stand Your Ground
- Impi
- Spirit Is the Journey
- Impi / Scatterlings of Africa
- Ibhola lethu
- December African Way
- Scatterlings
- Planète Afrique
- Scatterlings of Africa
- Zulu Offerings from South Africa
- Ubuhle bemvelo
- Umbaqanga Music