Laibach brat moj

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Laibach
Recapitulation 1980-84
Brat Moj
Brother my
Brat moj, brother my, do you feel the courage,
ali c'utis' pogum, ki ga je dvignila zerja whom the dawn awakened
v borbi za lepoto sveta? in the fight for the beauty of the world?
Brat moj, brother of mine, let us ignite
priz'gimo kres v vseh ljudeh! the flame in every person!
Bodimo mocni kot garaci, brat moj; Let's be strong like the work army, brother; We are life's wild laughter!
V nas je glad, ki poz'ivi There is hunger in us that brings us to life
in gladnih ne uzmuc'i. and who does not plague the hungry.
Brat moj, odpri oc'i, brother my, open your eyes and
POTUJ Z NAMI K NOVI LUC'I! STEP WITH US TO THE NEW LIGHT!
(Brother Of Mine
Brother of mine,
do you feel the courage, that was awakened by the red light
of dawn in the fight for the beauty of the world?
Brother,
let us light the flame in every man!
Let us be strong like the working army, brother;
in the holiest of secrets
we are premonition and prophecy,
we are life's wild laughter!
In us is a hunger, that wakes to life
and that does not torment the hungry.
My brother, open your eyes and
GO WITH US UNTO THE NEW LIGHT!)

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN