Luis Eduardo Aute un soplo de alegria

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

I want to flee as soon as possible
from the inhospitable harmony
of sadness like slabs
and unconfessed cowardice
waiting for hopes
that will never see the day .
I do not intend any delivery,
not even company
that loneliness scares me
because I would not ask you
nothing that I could not
offer you in guarantee.
It would be good
to park treacheries
forever, amen...
And to feel, my friend,
that in your embrace there is still time
for a breath of joy.
I can no longer stand
the implacable hypocrisy
of ghosts that traffic
gifts of ideologies
with impostor bidders
of their own felonies.
As you see, I do not need
neither watchful decalogues
nor seamless truths
nor prudent heresies
nor flags of blood.
let them finish off geographies.
It would be good...
My indecency no longer supports
such a bizarre orgy
of matter that confuses
dreams with pornography
reducing Beauty
to brand value.
Do not worry if I tell you
that my old biology
does not have the strength
to continue the journey
if it is not tied to your gaze
of mirages and poetry.

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN