Sachin-Jigar, Vishal Dadlani, Shalmali Kholgade, Anushka Manchanda golmaal

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Jane kyo The heart has started saying this, now you have started living in the heart
Bas hai tu mere rago me, the heart has started feeling the pain
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal , everything is gonna be golmal
Jane why has the heart started saying this, now you have started living in my heart
Bas hai tu mere rago me, dil sitam tere rehne hai
Golmal golmal , everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
You have come to me in such a way, I have washed away all the world
Take shelter in your hands, you have come to my senses
br/>I have come to you, I have forgotten the whole world
Lele hide me, you have taken me by the throat
If you say you want me, I gotta say you got me
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal , everything is gonna be golmal
All around exponentia brand new sound
Take the rythm and break it down
Feel the subways in da ground
All da gals gonna shake their bump
I rest in your dreams, I make this world my own
The colors of the air, I rest in your dreams
Love me somebody, I want you for me
When will you ask my heart
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Jane kyo My heart has started saying this, now you have started living in my heart
Bas hai hai tu mere rago me, dil sitam tere rehne hai
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal , everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal
Golmal golmal, everything is gonna be golmal

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN

  • Album: