Sohail Sen & Altamash Faridi aashiq tera from happy bhag jayegi

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

O my love for you
Thank you to the Karaan
O my beloved
I have given you my love
I have not made any claim to you
My God is mine I have made my decision
Jo naal tere na jiya
Toh jeeke ki karana
Tera, tera⦠tera hua haan
Aashiq tera, teraâ ¦ tera hua haan
O meherbaan ve
Karaan main tera sukriya ve
O sahibaa ve
Mareez-e-ishq ho gaya ve
Mainu lagdi na koi dava ve< br/>My Lord is my witness
Hun tu kar mera decision ve
Jo naal tere na jiya
Toh jeke ki karana
Tera, tera⦠tera hua haan< br/>Aashiq tera, tera⦠tera hua haan
Hosh baaton ka akar nahi tha
Dil humara shayar nahi tha
Tune likh di ye taqdeer varna
Ishq wala muqaddar nahi tha
Because of Teri Nazron.
I love you in my heart
What do you do? Ise kar daala tere hawale
Tu mita de ya chahe chahe le bacha le
Jaa aashq mere chal le apni marziyan
Tera, tera⦠tera hua haan
Aashiq tera, tera⦠What happened?
This tragedy has happened in front of the heart
Khwahishein is still stubborn
The world will be better than us
Who has read it in other times
Tu chala Will come home
This ocean is with me
My destination is not there
This journey is my only
This journey will not go to the land
Ki mile dil se dil koi awaara
Main bird hoon, tu hai sitaara
Main aasmaan tu tu aapna aasmaan
Tera, tera⦠tera hua haan
Aashiq tera, tera⦠tera hua haan.

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN