Windir heidra

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

He had seen a corpse come, Sigande from Trodladalen up Lundamyri, Audmjuk he observed the sight, Who had the body in the teke, With otta he looked in the coffin, Børi had with him, Dead, well-groomed, Hvà llætti he was, After this he knew that Arntor never came back, Yes, proud he could face the death, Went willingly into battle to secure eighty grids, Went manslaughter as a warrior burg, Refused slavery, Betrayal, sacrifice life in the grid, But so revenge for the uprising and battle, Would the traitors take the seat guard, A yard so big that it could not go one day, Along with the heathen ground the yard is built on, A new family would the seat guard rå, Gave his life for his family and lost both his seat guard and his soul, But when the death was near he was honored with a funeral, A tragedy for the descendants this was, Should they really miss such a garden, Vreida hans Sverre would take no end

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN