Yves Montand les enfants qui s aiment

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Yves Montand
In Paris 1948 49
The Children Who Love Each Other
The children who love each other kiss each other standing against the doors of the night
And the passers-by who pass the point
But the children who love each other are not there for anyone
And it is only their shadow that trembles in the night,
Arousing the rage of passers-by
Their rage, their contempt, their laughter and their envy
The children who love each other are not there for anyone
They are elsewhere, much further away than the night
Much higher than the day
In the dazzling clarity of their first love.
They are elsewhere, much further than the night
Much higher high as the day
In the dazzling clarity of their first love.

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN