Yves Montand les feuilles mortes

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

Yves Montand
In Paris 1948 49
Dead Leaves
Oh! I would like you to remember
The happy days when we were friends.
In those days life was more beautiful,
And the sun more burning than today.
br/>Dead leaves are picked up with a shovel.
You see, I haven't forgotten...
Dead leaves are picked up with a shovel,
Memories and regrets too
br/>And the north wind carries them
Into the cold night of oblivion.
You see, I have not forgotten
The song that you sang to me.
[Chorus:]
It's a song that resembles us.
You, you loved me and I loved you
And we both lived together,
You who loved me, me who loved you.
But life separates those who love each other,
Softly, without making noise
And the sea fades on the sand
The footsteps of disunited lovers.
Dead leaves are picked up by the shovel,
Memories and regrets too
But my silent and faithful love
Always smiles and thanks life.
br/>I loved you so much, you were so pretty.
How do you expect me to forget you?
In those days, life was more beautiful
And the sun more burning than today.
You were my sweetest friend
But I don't care about regrets
And the song that you sang,
Always, always I I'll hear it!
[Chorus]

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN