Zaz tattends quoi

Wählen Sie Sprache aus, um diese Lyrik zu übersetzen

I am from Basra, at the ports of the desert,
But I do not stop at the border posts,
Nomad forever since Scheherazade,
When will arrive this day which will save us from drowning.
I am from the Kham country, my head in the sky,
The mountains have a soul, under the eternal snows,
Sherpa since always, summits, facades,
When will that day arrive that will save us from drowning
When will that day arrive that will save us from drowning.
What are you waiting for?
That the earth scolds us?
That the sun does not melt?
And that we bury the world?
Tell me, tell me, what are we waiting for?
That the earth scolds us?
That the sun does not melt?
And that we bury the world?
Tell me, tell me, what are we waiting for?
I am of a forest along the Amazon,
I know the secrets of plants and fauna,
Living forever, I listen to the waterfalls,
When will that day arrive who will save us from drowning.
I am adrift, a boat without the wind,
Praying that I arrive where no one is waiting for me,
Lost forever, of odysseys in the Iliads,
When will that day arrive that will save us from drowning.
When will this day arrive we will save ourselves from drowning.
What are you waiting for?< br/>That the earth scolds us?
That the sun does not melt?
And that we bury the world?
Tell me, tell me, what are we waiting for?
That the earth scolds us?
That the sun does not melt?
And that we bury the world?
Tell me, tell me, but what are they waiting for?
Tell me, tell me, but what am I waiting for?
That the earth scolds us?
That the sun melts?
And that we bury the world?
Tell me, tell me, but what am I waiting for?
Tell me, tell me, but what am I waiting for?

KORREKTUREN ÃœBERMITTELN