Select language to translate this lyric
I donât know what is happening all around,
Girl I gave you my life in your hands.
And I love you so that I will not let you go anywhere,
If you donât believe, just gimme a single chance
I lost many things,
I lost my love.
Which were meant to be so closed.
And I canât believe that you were my life
And I canât face this truth anymore.
Why does our race even matter?
Why can't we just be together?
I just want to Exide,
Making more than âx2, just and just a dream.
(hindi)
Haan..
Kisi shaayar ki ghazal
Jo de rooh ko sukoon ke pal
Koi mujhko yun mila hai
Jaise banjaare ko ghar
Naye mausam ki sehar
Yaa sard mein dopahar
Koi mujhko yun mila hai
Jaise banjare ko ghar
I just wanna hold your hands again,
Feeling you breath,
Wanna hear your heart.
Which I heard once.-x2
I want you to cut my hairs again
The act we use to do before.
And I canât feel anything,
But out last romance, girl.
And I, here crying to get you back again girl.
And I, love you so much, I will not let u go anywhere.
Iâm here crying to get u back.
You are still mine gal,
And you'll be mine âx2
Forever, gal.
And Iâll be fighting with those people,
They donât want to see back again.
And I everyday pray for us.
Cuz I gave you a coronet in my heart girl.
No...Noâ¦..No.. -x16
(ENGLISH + HINDI)
Cuz I love you... (Main parinda be-sabar)
I just wanna hold your hand,( tha udha jo dar-ba-dar)
Feeling your breath,
Wanna hear your heart. (Koi mujhko yun mila hai)
And No..No (jaise banjare ko ghar)
I wasnât afraid to love you gal! (Naye mausam ki sehar)
Youâre still a mystery to me. (ya sard mein dopahar )
Cuz I donât wanna lose you.
(Koi mujhko yun mila hai)
Cuz I gave you a coronet in my heart. Girl
(jaise banjare ko ghar)
And No..No... Donât go.. Girl (Jaise banjare ko ghar)
No...No (Jaise banjare ko ghar)
(Jaise banjare ko ghar)
Cuz I donât wanna lose you girl.