Select language to translate this lyric
Nà ihé fÄnluà n de xuÄnxiÄo
Helpless in chaos and tumult
Sà nluò liúlÃu00ad de jìliáo
Lonely in separation and exile
Yuà n zhÇ néng bù gÇi chÅ«xÄ«n jiù hÇo
I only pray we never change our original aspiration
LángyÄnsìqÇ de Äiháo
Smoke signals rise on all sides, people wail at the imminent war
Duì tiÄn qÇshì wèilái rú mèng huò jiÄn'áo
I swear to God whether the future is a dream or an ordeal
DÅu jÇn jÇn yÄ«kà o
We will tightly hold on to each other
Bèifù suÇyÇu de shÄng tòng cái zhÃu00addé mÄihÇo
Only after we endure pain will we deserve happiness
BÇi zhuÇn qiÄn zhé shuÃu00ad néng lià o
Who can predict life's countless twists and turns?
Yòng jìn yÄ«shÄng cÄnglÇo yuà n nÇ yÄ«xià o
I exhaust my life, only wishing for a smile from you
ShÄn xià n bÄ«nghuÄngmÇluà n de páoxiÄo
Notwithstanding the turmoil and chaos of war
WÇ jiÄndìng bù yáo
I stand firm
Ãi yÇngyuÇn zhuÄ«suÃu00ad tiÄnyáhÇijiÇo
My love will follow you forever, to the end of the world
ChÅ«n yÃu00adng qiÅ«sÄ« de chánrà o
The plentiful spring and the soulful autumn envelope me
Xià sè dÅng yÇ de lÃu00adsÄo
The colorful summer and the whispering winter live in my poem
Su bù jìn sÄ«nià n xin tòng rú jiÇo
There is no way to define those heart-wrenching pains
DÄng shà ng bùshèng hán de gÄo
I ascend to the lonely heights
Diéluò fúchén lÄngnuÇn de cháo
I tumble into the freezing irony and the
burning satire through life's ups and downs
Rén hÇizhÅng xún nÇ de róngmà o
In the midst of crowds, I search your face
Bèifù suÇyÇu de shÄng tòng cái zhÃu00addé mÄihÇo
Only after we endure pain will we deserve happiness
BÇi zhuÇn qiÄn zhé shuÃu00ad néng lià o
Who can predict life's countless twists and turns?
Yòng jìn yÄ«shÄng cÄnglÇo yuà n nÇ yÄ«xià o
I exhaust my life, only wishing for a smile from you
ShÄn xià n bÄ«nghuÄngmÇluà n de páoxiÄo
Notwithstanding the turmoil and chaos of war
WÇ jiÄndìng bù yáo
I stand firm
Ãi yÇngyuÇn zhuÄ«suÃu00ad tiÄnyáhÇijiÇo
My love will follow you forever, to the end of the world
RènpÃu00adng luà nshì bià nyÄ huáng shÄ yÃu00adngmià n héngsÇo
Despite the turbulent world where the yellow sand sweeps over my face
Lièrì bÄngluò yÇng cánzhà o
and the scorching sun collapses into evening glow
ChuÄnyuè dì xià n tiÄn tÄ Ã i zÄn kÄ pÄo
I cross the falling sky and the
crumbling earth. How can I forsake my love?
ChÅngzhuà ng guó hèn rúshÄn de zÇnáo
Dashing through the hindrance of overwhelming national enmity
XiÄngsÄ« rùgÇ shÄo
is our deep-seated lovesickness
WÇ yÇng bù xiÄng fù cÇshÄng yÇngbà o
I'll never betray the embrace of love
- Album:
- Monkey
- Free as God
- Elusive Dreams