CTS everything s all right

Select language to translate this lyric

So everything's all right
Everything's all right
渡れない虹はないさ
I sing a song for you. All right
I wish I will go my way
Over the rainbow. Walk this way
I don't be afraid. Be all right
強くない弱くもない
それが僕の特徴で
「大丈夫」言い聞かす
それくらいで精一杯
苦手なものがある
できるなら遠ざけたい
やってもダメならば
逆にやりきれば良い
一度しかない
無我夢ä¸u00adで走っていた
人生なんて常に
やぶれかぶれなもんだから
So everything's all right
Everything's all right
その言葉 誰かの支えになる
And everything you want
Everything you need
渡れない虹はないさ
あるとき僕の目が
もう一つ増えました
みんなと違うけど
それは良く見えました
欠かせない個性(色)がある
それは僕の特徴で
僕からこれを取ったら
他に何が残る?
一æu00ad©è¸ã¿å‡ºã™
また一æu00ad©è¿‘づいてゆく
人生なんて常に
自分が主役なんだから
I hope this finds well
しばらくぶりに感æƒu0085高ぶらせています
We'll find you another dreams で
期å¾u0085させてほしいんだよ
So everything's all right
Everything's all right
その言葉 何を語ってるの?
And everything you want
Everything you need
大丈夫 あるがままで
何度転んでも
最終的には
å¿u0085ず僕らは
起き上がれるから
辛いことは案外あっさり終わるもの
時の流れの速度だって万国åu0085±é€šã§
違うのは十人十色の心模様
世界ä¸u00adただ一つ信じているのは
So everything's all right
Everything's all right
その言葉 誰かの支えになる
And everything you want
Everything you need
渡れない虹はないさ
I sing a song for you. All right
I wish I will go my way
Over the rainbow. Walk this way
I don't be afraid. Be all right
I sing a song for you. All right
I wish I will go my way
Over the rainbow. Walk this way
I don't be afraid. Be all right

SUBMIT CORRECTIONS