Diego Fasolis, Francesco Cera & Orchestra della Svizzera Italiana requiem op 54 iii rex tremendae

Select language to translate this lyric

Kàn zhǐzhēn xuánzhuǎn tā zài dàojìshÃu00ad-I look at the whirling clock hand as it counts down the time.
zài yÄ«qǐ de shÃu00adjiān màn man liúshÄ«-The time when we were together is slowly drifting away.
jìlùle nǐ de yījǔ yīdòng hé shēngyīn
yǒngyuǎn dōu bù huì shānchú wàngjì de-Recording your every movement and your voice, I won't ever be able to delete or forget them
dēng shàng fēijī nà yī shùnjiān-The moment (I) boarded the plane,
zhǐ bù zhù de yǎnlèi zhè yīkè háishì láile-In this instant, I can't stop the tears that are still coming.
xīnzàng nàme nàme de tòng-My heart hurts so, so much.
ài nǐ bù hòuhuǐ bùxiǎng nǐ biàn de qiáocuì-I do not regret loving you; I don't want you to become withered.
xÄ«n yÄ«zhÃu00ad guàniàn bùguǎn duō yuǎn wǒ dÅ« xiǎng qù nàlǐ-My heart is always concerned about you; no matter how far away (it is), I want to go there.
hǎo xiǎng yào zài huÃu00ad dào yùjiàn nǐ dì nèitiān-I really want to return to that day where I met you once again.
kě wǒ què zhǐ néng kànzhe cúnliú de jìyì-But I am only able to see the preserved memories.
chóngxÄ«n zài huÃu00ad dào xiànshÃu00ad dāngzhōng
nǐ gàosùguò wǒ wǒmen méi jiéguǒ -I want to go back to the reality where you told me that we wouldn't have an ending.
shuō dé duì kě wǒ méi fǎ kòngzhì
nìngkě bùyào shénme jiéguǒ-What you said was right, but I'm unable to control (myself), I'd rather not care about the ending.
yīnwèi yǒu nǐ cái zhīdào yuánlái zhè shì ài
hěn xìngfú dǒng ma dǒng ma-Because I had you, only then did I know that this is love; I was so happy, don't you know, don't you know?
zhǐyǒu hé nǐ yīqǐ cái huì zìyóu zìzài xiǎngshòu shēnghuó dǒng ma-Only being together with you will I be able to enjoy a carefree life, don't you know?
qÃu00adshÃu00ad wǒmen suǒyǒu de jÄ«nglì huì xiàng pàomò bān xiāoshÄ« de dǒng ma-In fact, all of the things we went through are fading away like bubbles, don't you know?
jiùsuàn huì chéng pàomò wǒ yě huì jìxù ài nǐ de-Even if it all turns into bubbles, I will continue to love you.
nìngyuàn zuìhòu fēnkāi wǒ yě bù huì qù xuǎnzé fàngqì bù huì bù qù zhēnxī-I would rather separate in the end than choose to give up, this is something I can't cherish.
yīnwèi nǐ cái huì yǒu zhè shǒu gē
wǒ zhīdào nǐ yīdìng zài tīng-This song only exists because of you, I know that you are definitely listening to it.
wèilái huì biàn zěnyàng bùguǎn zěnyàng
nǐ néng kāixīn jiù hǎo-No matter what will become of the future, if you can be happy, then it's fine.
yù dào gèng ài nǐ de rén dàitì wǒ péi nǐ dào lǎo-Meet someone who will love you more than I do, and who will grow old with you in place of me.
bǎochÃu00ad nǐ de xiàoróng nǐ de kě'ài hào ma
wǒ wéiyī de qǐngqiú-(Please) keep your smile and your loveliness, all right?
This is my only request.
ài nǐ bù hòuhuǐ bùxiǎng nǐ biàn de qiáocuì-I do not regret loving you; I don't want you to become withered.
xÄ«n yÄ«zhÃu00ad guàniàn bùguǎn duō yuǎn wǒ dÅ« xiǎng qù nàlǐ-My heart is always concerned about you; no matter how far away (it is), I want to go there.
hǎo xiǎng yào zài huÃu00ad dào yùjiàn nǐ dì nèitiān-I really want to return to that day where I met you once again.
kě wǒ què zhǐ néng kànzhe cúnliú de jìyì-But I am only able to see the preserved memories
wèilái huì biàn zěnyàng bùguǎn zěnyàng
nǐ néng kāixīn jiù hǎo-No matter what will become of the future, if you can be happy, then it's fine for me.
yù dào gèng ài nǐ de rén dàitì wǒ péi nǐ dào lǎo-You should meet someone who will love you more than I do, and who will grow old with you in my place.
bǎochÃu00ad nǐ de xiàoróng nǐ de kě'ài hào ma
wǒ wéiyī de qǐngqiú-Please keep your smile and your loveliness, okay?
This is my only request.
ài nǐ bù hòuhuǐ bùxiǎng nǐ biàn de qiáocuì-I do not regret loving you I don't want you to become withered.
xÄ«n yÄ«zhÃu00ad guàniàn bùguǎn duō yuǎn wǒ dÅ« xiǎng qù nàlǐ-My heart is always concerned about you, no matter how far away (it is), I want to go there.
hǎo xiǎng yào zài huÃu00ad dào yùjiàn nǐ dì nèitiān-I really wanna to return to the day where I met you once again.
kě wǒ què zhǐ néng kànzhe cúnliú de jìyì.-But I'm only able to see the preserved memories.
ZTAO - Reluctantly

SUBMIT CORRECTIONS

  • Album: