Enchi baso

Select language to translate this lyric

Always, with someone.
In the middle of the road.
The moon is shining, and there is no rain yet
Always, with someone.
In the middle of the road.
When we are together, we walk and laugh.
But I didn't know that the glass is about to break
The glass that holds, in our friendship
I am one, an ordinary person.
I also have friends.
All of them, different classes and languages.
There are Waray, there are Ilongo. what else do you know.
Always, with someone.
In the middle of the road.
The moon is shining, and there is no rain
Always, with someone.
In the middle of the road.
When we are together, we walk and laugh.
But I don't know that the glass is about to break
The glass that holds, in our friendship
When night falls, we will be together.
Under a very big, acacia tree.
Let's go around a big fire.
Let's go, drink a little friend.
There is a guitar, and a chest of laughter.
And dance, in a thick smoke.
Always, with a partner.
In the middle of the road.
The moon is shining, and there is no rain
Always, when you are with someone.
In the middle of the road.
When we are together, we walk and laugh.
But I didn't know that the glass was about to break
The glass holding, in our friendship
All of us, struggling and understanding.
Just enjoy talking,
Always, with someone.
In the middle of the road.
The moon is shining, and it hasn't rained yet
Always, with someone.
In the middle of the road.
When we are together, we walk and laugh.
But I don't know it's almost then the glass will break
The glass that holds, in our friendship

SUBMIT CORRECTIONS