Richard Bona m bemba mama

Select language to translate this lyric

It's not a lambo, I'm a kwadi
I'm a mba, I'm a bà ́là ̈ ébol'amié
Muénj'am nya là ́ndà ́ a nyaki na mà ́ mà ̈nà ̈
And the children of the wà ̈ngà ̈ have not changed people
Mà ́ lo'i three tà ̈ wà ̈ngà ̈ dia friends
Ãtum and minya kià ̈là ̈ jombwà ̈ na
Nun nyango'a children é, a ndé njako matanda
You are the tà ̈ tà ́pà ́ é, they come to you bobé
Malinga pà ̈ mé ndà ́nà ́nà ́nà ́
Itâ€TMs not like Iâ€TMm going to marry you
Lo my mother, I'm sorry

Dankurma éé é dankurma
Dankurma é mà ́ di ma kà ́ dankurma

If you don't have a pudding, I'm a dankurma
I'm don't eat. children é nyakisanà ntumba

Dankurma éé é dankurma

Dankurma is not my dankurma

I'm not a friend of mine pudi muna é I'm dankurma
Pita mot'a I'm not afraid
<Ãsà ̈le, man'matanga ma désà ̈ mudumbu>
Malinga pà ̈ mà © I'm a big man
O'i tikaanà ̈ ndutu muléma, mama
Bona sà ́ngà ́ ba si ta nika
Tukwa la bédà ̈ you are the book of meat
Dankurma éé é dankurma

Dankurma I am not dankurma
<(...)>
If you don't have a pudding, I'm a dankurma

Dankurma éà © é dankurma
Dankurma é me not dankurma

Na si bi nja mà ́ I want to be a pudi, I am a dankurma

SUBMIT CORRECTIONS