Sharon Cuneta kung ako y iiwan mo

Select language to translate this lyric

If you leave me
If you leave me,
I hope you take my heart with you too
Which won't beat except for you,
The beauty of our world
Take it with you when you leave.
A path of solitude
I will walk, my dear,
To not look at the thing that
Will hurt the memory,
But where can I go
That I won't see you?
If you leave me
If you leave me,
Can I endure
Again alone,
When you're gone
My love?
What's the night if I can't watch you?
And in my sleep, what if I can't kiss you ?
And is there a morning (too-root-doo)
It will still rise (too-root-doo)
When you're gone and can't sleep?
Pa What's the night if I can't watch you?
And what's wrong with my sleep if I can't kiss you?
And is there a morning (too-root-doo)
Sa ki'y will be more famous (too-root-doo)
When you're gone and can't eat?
If you leave me
If you leave me,
Will I be able to endure
br/>Alone again,
When you're gone
My love?
What's the night like if I can't watch you?
And in my sleep what if I don't kiss you?
And is there a morning (too-root-doo)
It will still shine (too-root-doo)
When you're gone and can't sleep?
Can there still be love
When you leave my world and perish?
Is there still life
When you are gone?
Life Is it not easy for me?
Can there still be love
When you leave my world and perish?
Is there still life
When you are gone?
Is my life not easy?

SUBMIT CORRECTIONS