Siam Shade no! marionette

Select language to translate this lyric

You are the shed!
nee chotto kiitekureãangel
yÅ This timeâs bad timeâs (FÃÃk out!)
hajime kara mamore na sa sÅ na yakusoku nara suru na yo >HONTO kanryÅshugimato na kuni dazeãsakaraeba ganjÅ na BURESURETTO mayoi dasu Lost my heart omoiãsono mune de
kaerarenaiãgrieving sky
Åtsubu no ame ni nurete odoru yoãdancing in the rain
tomadoi wa suteteãhashiridase go my wayãsubete This timeâs Bad timeâ s (Break this time) No! Marionette
This timeâs Bad timeâs (So youâre the shed) Break! Marionette
---------- --------------------------------------
You are the shed!
Hey, listen for a minute, angel
Lately saying awfully self-centered stuff, those guys are always the same
Showing a friendly face when asking
After their business is finished they change with no delay
So cry, living in nineteen ninety-eight
This time's bad time's (Fuck out!)
Don't make promises if you can't keep them in the first place
Desperately continuing to deceive with evasive words
Faithless man
When does this road(expressway) stop requiring a fare?
Really a bureaucratic country this is, if you oppose you get a sturdy bracelet( handcuffs)
Unstoppable grieving sky
I dance, beated by the pouring rain, dancing in the rain
Endlessly, even now, losing my way Lost my heart
Just repeating an endless sigh
I close my light just like this, I lower my eyes
Please don't forget, the hot look in my eyes
Catch these feelings with your heart
Unchangeable grieving sky< br/>I dance, as I get wet by large drops of rain(tears), dancing in the rain
Throw away confusion and start to run, go my way, even if you lose everything
Inside a glass case colored by the evening glow
I shout, wanting this voice to reach there even if just a little
Marionette about to fall apart...
This time's Bad time's (Break this time) No! Marionette
This time's Bad time's (So you're the shed) Break! Marionette

SUBMIT CORRECTIONS