Select language to translate this lyric
Blackout at a framing in a jacket made of blue
Saw a simple painting and I thought that it was two
Your teacupâs full of coffee and your cardigan of you
But youâve got some good Polaroids from when we used to talk
Living in a wooden world of corduroy and chalk
Iâm mastering your absences beneath the coy applause
Of myriad erasers, myriad erasers
And now I know Iâll know this thing by heart
Only when I go pull it apart
Was hunched over a desk I was philandâring with a sophomore
While youâre off God knows where discreetly framing your philosopher
Iâve wrapped my mind around it Iâve explained it to the officer
But there is not a way that I can find provides an alternate
Were you poolside reading on finance or in some city smithy loitering
Or at the Sadie Hawkins dance with the thirty something boys you bring
We level out the bookcase we the radiator bleed
You are the wished-for ultimatum of this sequenceâs unfurling
The piss-poor punctuation of a sentence still uncertain
Whether it be fact incontrovertible or query
I am the voice that wants to rise and in a hurry, but donât worry
And now I know I'll know this thing by heart
Only when I go pull it apart
And every night I rail down Boulevard
Never find out where in hell you are
Entangled in sheets so sheer
Sweat-spangled and insincere, you crave
Was hunched over a desk I was philandâring with a sophomore
While youâre off God knows where discreetly fuckinâ your philosopher
Iâve wrapped my mind around it Iâve explained it to the officer
But there is not a way that I can find provides an alternate
You put the âmâ in sober and you put the âtâ(ea) in here
Ask me to plan parties so that you can treat your hair
And by the time theyâre over youâre asleep deep in your lair
And you wonât hear my footfalls on the stair
- Album:
- Break, Heart; Break!