UnsraW sakura no namida

Select language to translate this lyric

Miageta ya ni zutto machi kogareteiru hazu
Toki wo koe todoke kono sou yo
Habataku sono yami wo saki zutto kagayaki tsudzuke aishi sugita
Hakanaku sono inochi moyasu akaki hi ni towa no sachi wo
Kakushita namida wa hararihirari to
Tokekomi shouka sareteyuku
Ima sara osoi hanamuke wa todokanai
Kono saki mou nido to
Nani wo soko ni mite kanjiteita
Shizumu koe ga usure kekikesare tada
Toumei na umi ga kuroku yodomu koro
Ima kara soko e nigete mo asu wa konai darou
Habataku sono yaki wo saki itsuka inori ga kimi ni todoku you zutto
Kagayaku sono hane hiroge haruka anate e ano yakusoku wo
English
The Cherry Blossom's Tears
In this night time I raised my eyes to, I think I'm always waiting
pass the space and time, reach, this funeral...
Flying I rip the darkness, always keep on shining,
I loved you too much
Fleetingly, I light up this life, give eternal happinesss into
these red days
The hidden tears are fluttering
they will be melting and being sublimated...
Now the late farewell-present does not reach you
In the future, never again...
What did you see, what did you believe there?
This sinking voice is fading away, it's just going to be erased
It hurts
In the time when the clear sea got stagnant and black
Even if I escape to the bottom from now on,
I don't think another morning will come.
Flying, I rip the darkness,
so that this prayer will reach you some day, forever
Shining, I expand my wings,
to this far away place, this promise. ..
ENGLISH ---------
On this night I raised my gaze while thinking about how I am always waiting
May the passage of space and time make me reach this funeral...
Flying, I break the darkness, I always stay shining
I loved you too much
Fleetingly, I illuminate this life, giving eternal happiness in
These red days
The hidden tears are fluttering
They are melting and sublimating....
Now the late farewell gift will not reach you
In the future , never again...
What did you see? What do you think exists?
This shipwrecking voice is disappearing, it will simply be erased
It hurts
At the moment when the clear sea stopped and turned black
Even if from now on I try to escape from its bottom
I think it will never dawn again
Flying, I break the darkness, with the May this prayer reach you one day, forever
Shining, I expand my wings,
Toward that distant place, this promise...

SUBMIT CORRECTIONS