Zain Bhikha feat. Khalid Belrhouzi salaamun salam remastered

Select language to translate this lyric

Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
We made peace a symbol of ours;
in the name of peace we gather here now.
O Lord! please make these days of ours
on this earth filled with peace.
English Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
/>Peaceful, peaceful, peaceful peace
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Jaâalna 's-salama shiâara 'l-lana
wa bismi 's-salamin taqayna lana
Jaâalna 's-salama shiâara 'l-lana
wa bismi 's-salamin taqayna lana
Li-taj'ala Ya Rabbu ayyamana âala hadhihi 'l-ardi bushra salam
Li-taj 'ala Ya Rabbu ayyamana âala hadhihi 'l-ardi bushra salam
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Bayna yadayka qulubu 'l-anam
We have the fait of the paix our door
It's his son's name that l'on s'est rassemblé< br/>Afin que tu fasses oh seigneur que l'on live
We're here on this terre dans un havre de paix
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
So Lord, indeed! You are as-Salam, from
You comes peace and with You is peace
To You belongs the command of all things;
Between Your hands are the hearts of all beings
Peaceful , peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Fa Ya Rabbu innaka anta 's-Salam
minka 's-Salamu ilayka 's-Salam
Fa Ya Rabbu innaka anta 's-Salam
minka 's-Salamu ilayka 's-Salam
Li amrika yarjiâu amru 'l-anam
bayna yadayka qulubu 'l-anam
Li amrika yarjiâu amru 'l-anam
bayna yadayka qulubu 'l-anam
Ya Allah c'est toi sans doute the paix
It's the one who donne and the one who the détient
The destinations of the hetres that tu you as Creés
It celui of the coeurs se trouve into these mains
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
/>Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace

SUBMIT CORRECTIONS