Chthonic broken jade

Seleccione el idioma para traducir esta letra

[English version:]
Steel, ocean winds
Fly to their kin
Smoke clouds the sky
Burns my black eyes
They come for me driven by unseen force
Through the thick smoke on a fateful course
Unseen am I, unmatched is my iron will
The smoke of gunfire growing even thicker still
They come for me
With unseen force
Through the thick smoke
Drawn by fate's course
Past lives return
Trapped within we burn
Longing returns
As my brothers burn
Lights of ancestors' eyes shine so bright in the dark
Guiding me knowingly toward my end
Steady hands carry me toward my perfect death
One last time I ask that you will defend
Cold comfort as I fall
Death coming for you all
Give my life for the sun
In fire existence undone
Past lives return
Propellers burn
Longing returns
As my brothers burn
Blades keep swirling around
Memories cannot be found
Lights of my true love's eyes shine so bright in the dark
Guiding me knowingly toward my end
Steady hands carry me toward my perfect death
One last time I ask that you will defend
Cold comfort as I fall
Death coming for you all
Give my life for the sun
In fire existence undone
Carry my soul on the winds of the sea
To darkened depths, I commend my body
Carry my soul on the winds of the sea
To mother island for all eternity
[Taiwanese version:]
陣陣銃åu00ad 陣陣海風
陣陣砲çu0085™ 陣陣海湧
陣陣銃åu00adé‘½éŽé™£é™£æµ·é¢¨
陣陣砲çu0085™è»éŽé™£é™£æµ·æ¹§
銃åu00adå°„袂透我鋼鐵的意志
ç ²çu0085™é®è¢‚牢我無回的行動
陣陣銃åu00ad 陣陣海風
陣陣砲çu0085™ 陣陣海湧
無底記智
空轉プãƒu00adペラ
無邊思念
空轉プãƒu00adペラ
出征時 爸母驕傲的毋甘的目神ä¸u00ad放出閃爍的微åu0085‰
戰場頂 敵我不明的烏暗的山林ä¸u00ad保èu00ad·æˆ‘åu0085¥æu00ad»å‡ºç”Ÿ
祈求這絲微åu0085‰ èu00ad·æˆ‘完璧成仁
閣一絲微åu0085‰ 閣一絲微åu0085‰
無底記智
空轉プãƒu00adペラ
無邊思念
空轉プãƒu00adペラ
空轉プãƒu00adペラ
思念片斷切割
出征時 某囝深愛的毋甘的目神ä¸u00ad放出閃爍的微åu0085‰
戰場頂 敵我不明的烏暗的山林ä¸u00ad保èu00ad·æˆ‘åu0085¥æu00ad»å‡ºç”Ÿ
祈求這絲微åu0085‰ èu00ad·æˆ‘完璧成仁
閣一絲微åu0085‰ 閣一絲微åu0085‰
陣陣海風 順 陣陣海湧
將我點滴 拆食吞åu0085¥æµ·æ´‹
陣陣海風 順 陣陣海湧
將我意志片片送轉母島

ENVIAR CORRECCIONES