Susana Baca yana runa

Seleccione el idioma para traducir esta letra

The story I tell you today
of my ancestors
enslaved black Africans
worked hard the land of the master
with the Andean they joined
Huancainos, huancavelicanos
Blacks of Chincha
Huancainos, huancavelicanos
African Blacks
Acutilutilutilu
Acutilutilu ñarru
With the blessing that God has given me
Acutilutilu ñarru< br/>Runa kunahua Yana kunahua
They gathered
The Kunahua people and black kunahua
Their musics mixed
Many years of coexistence
They formed a population
Of blacks and Andeans of heart
Many years of coexistence
A population of blacks and runaways is formed
Of heart
Mestizaje begins
Another generation is born
They broke many chains
On the master's farm (bis)
Second round (bis)
The consequence none (bis)
Calangachi calangachi ay tachi
Calangachi calangachi ay tachi
Ay machay machay machi ay tachi
Every bird eats corn
Huanchaco carries the fame (bis)
If the black does not work
It is because it doesn't give him the win
If the Andean doesn't work
It's because he doesn't give the win
Guitar violin and harp
The huayno starts (bis)
Cajita, cajÃ3n , jaw
With the celebration it mixes (bis)
Round second (bis)
The consequence none (bis)
Calangachi calangachi ay tachi
Calangachi calangachi ay tachi< br/>Oh cave cave drunk oh song
Oh cave cave song oh song
Freedom freedom
Taquichy
Freedom freedom
Taquichy
People black kunahua< br/>Sing
Blacks and Andeans
Sing
Blacks and people
Sing
Let's laugh
Let's be happy

ENVIAR CORRECCIONES