Absurd totentanzlied aus flandern

Sélectionnez la langue pour traduire cette parole

Death rides on a coal-black black horse,
he has an impenetrable cap.
When Landsknecht marches into the field,
he lets his horse gallop alongside.
Flanders in distress. Death rides in Flanders.
Death rides in Flanders.
Death rides on a light white horse,
Beautiful like a cherubim from heaven.
When girls dance in their dance,
He wants to glide with them in the dance.
Fa la la la. Fa la la la.
Death can also beat the drum.
You can feel the vortex in your heart.
HE drums brightly, he drums loudly,
he hits a dead skin.
Flanders in distress. Death rides in Flanders.
Death rides in Flanders.
When he struck the first vertebra,
the blood was carried away from his heart.
When he struck the second vertebra,
the farmhand was carried to the grave.
Flanders in distress. Death rides in Flanders.
Death rides in Flanders.
The third vortex lasted until the Landsknecht received the blessing from God.
The third vertebra is quiet and gentle,
as if a mother rocks her child in sleep.
Fa la la la. Fa la la la.
Death can ride a black horse and a white horse.
Death can walk in the dance, smiling.
He drums loudly, he drums finely
Died, died, must have died!
Flanders in distress. Death rides in Flanders.
Death rides in Flanders.

SOUMETTRE LES CORRECTIONS