Sélectionnez la langue pour traduire cette parole
I am the sunshine and you are the moon
We live under different skies
But if the sun could open his heart to the moon
I'm sure he would say
Moon, should I try to hide
The way I feel inside?
Moon, oh would you be mine
If I could melt your heart?
You teach me to read between the lines
You make my heart feel stronger
Sadness and fear may be waiting ahead
Forever I know we'll be friends
Ooh ooh, should I try to hide
The way I feel inside?
Ooh ooh, oh would you be mine
If I could melt your heart?
Moon, should I try to hide
The way I feel inside?
Moon, oh would you be mine
If I could melt your heart?
Moon, should I try to hide
The way I feel inside?
Moon, oh would you be mine
If I could melt your heart?
- Album:
- Songbook, Volume 4: Roses
- The Riddle
- Best of SongBooks
- SongBook, Vol. 4 - Roses
- Arrietty: Karigurashi no Arrietty
- Songbook, Volume 3 : Renaissance
- SongBook 1
- Songbook Vol.3
- Nuit de la Bretagne
- The Borrower Arrietty Soundtrack
- The Secret World of Arrietty Soundtrack Album
- Arrietty - Le petit monde des chapardeurs (Karigurashi No...
- Arrietty (Original Soundtrack)
- Arrietty, Le Petit Monde des Chapardeurs
- 借りぐらしのアリエッティ
- Songbook, Volume 2
- La musique bretonne pour les nuls
- SongBook, Vol. 2
- the Cecile Corbel Collection
- Femmes de bretagne (Celtic women from brittany - musique...