Debout Sur Le Zinc comme un ange

Sélectionnez la langue pour traduire cette parole

Does anyone know the secret of the angels?
Or the path that the wise follow?
The forgotten value of forgiveness?
The richness of believing that is this a gift?
At the dawn of disastrous feelings, we see
The paths emerge in front of us,
Intertwined, opposed, they dance,
To finally reunite in absence.
But you sleep like an angel,
And nothing bothers you.
You sleep like an angel,
I'm forget my old travels.
We see our bodies fading in unison,
We perceive our spirits blossoming.
The first at the lowest will perish
The seconds come close to the climax when they die.
But you sleep like an angel,
And nothing bothers you.
You sleep like an angel,
I forget my old travels.
I cry over my fate,
I do not see my treasures
I cry over my fate,
I do not does not forgive death.
He thinks beyond the sea,
Beyond his area,
Beyond the cemetery.

SOUMETTRE LES CORRECTIONS