Sélectionnez la langue pour traduire cette parole
I woke up bathed in sweat - after a horror night.
I've never dreamed something so stupid, I really panicked.
Because it was like this: I was standing on the beach and in front of myself There was a whale lying there.
It was still alive, I was alone, it was such torture.
I'm not the strongest, the animal weighed tons,
And the waves called out: Push push the whale back into the sea!
Push the whale back into the sea!
So I tried again, again with all my strength.
The seagulls screamed above me: I couldn't do it again ...
A Greenpeace ship passed by, I thought: Thank God!
I shouted and waved wildly - and then I saw it sinking.
Push the whale back into the sea!
I was already in tears because I was so helpless.
The whale lay there unchanged, I felt very close to it.
I even begged him: Please don't make yourself so difficult.
And the sun screamed: Go ahead - push the whale back into the sea!
The next morning my muscles were sore, I dragged myself to the bathroom.
I quickly turned on the shower, how good it felt now.
Then I heard my girlfriend, she was screaming from somewhere:
What
do
of
under
the
Shower?
Push
the
Wal
zurück
ins
More!
- Album:
- Draußen vor der Tür (EP)
- Der Krach Der Republik Live
- Ballast der Republik
- In Aller Stille
- Zurück Zum Glück
- Reich & Sexy II - Perlen Vor Die Säue
- Crash Landing
- Unsterblich
- Opium Fürs Volk
- Love, Peace & Money
- Kauf Mich!
- Learning English - Lesson 1
- Auf Dem Kreuzzug Ins Glück
- The Battle Of The Bands (EP)
- Miscellaneous
- Ein Kleines Bißchen Horrorshow
- Zuruck Zum Gluck
- Reich & Sexy II - Die Fetten Jahre
- Reich & Sexy
- Auswartsspiel