Frank Sinatra cradle song

Sélectionnez la langue pour traduire cette parole

Frank Sinatra
Miscellaneous
Cradle Song
Lullaby and good night, with roses bestride,
With lilies covered. 'neath Baby's sweet bed.
May thou sleep, may thou rest, may thy slumber be blest.
May thou sleep, may thou rest, may thy slumber be blest.
Lullaby and good night , thy mother's delight.
Bright angels around, my darling, shall guard.
They will guide thee from harm, thou art safe in my arms.
They will guide thee from harm, thou art safe in my arms.
(and these are the original words of Brahms in German)
Good evening, good night! Covered with roses,
Fitted with nails, slip under the deck!
Tomorrow morning, if God wills, you will be woken up again,
Tomorrow morning, if Got will, you will be woken up again,
Good evening, good night! Guarded by little angels,
They show you the little Christ child's tree in your dream.
Sleep blissfully and sweetly, look into dream paradise,
Sleep blissfully and sweetly, look into dream paradise .
(without poetic embellishments, this is the direct translation of Brahms)
Good evening, good night, covered with roses,
With tiny fingernails hidden, slipping under the blankets,
Tomorrow morning, if God wills, you will wake again.
Tomorrow morning, if God wills, you will wake again.
God evening, good night, watched over by tiny angels,
Who show the little Christ Child's tree in dreams,
Sleep now, blessed and sweet, look at dream's paradise.
Sleep now, blessed and sweet, look at dream's paradise.

SOUMETTRE LES CORRECTIONS