Sélectionnez la langue pour traduire cette parole
Yo, yo, yo, yo!
Pop a rollie and check your 40's, it's Cryme Tyme.
Brooklyn. Brooklyn.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Whatcha gonna do.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Yeah that's how we do.
Hey yo, no more hoolywood. (nah)
This is holly-hood. (yeah)
And it's Cryme Tyme.
Be scared? You probably should. (argh)
We come from the streets.
I was raised in the gutter.
I run up on your mother
for that bread and butter.
Mess around with these crooks.
Get your property took.
Robbing as much of
I get paid off the books. (sweet)
Marveling with my sports drink.
Coming through, stomping. (yeah)
Brooklyn. Brooklyn.
Who wants problems?
I could care less about a copper. (man)
They call me the copper stopper.
If you want something proper.
No need to pack your bags.
No need to move.
Cause no matter where you go.
We're bring the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Whatcha gonna do.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Yeah that's how we do.
Once upon a time it was nice and quiet.
Then along came the hood, enciting riots. (yeah)
I dont give a damn about a neighborhood watch. (nah)
I'll take your watch while the neighborhood watch.
I'm a rugged indiviual,
hardcore criminal.
I bring it to man
woman and children too.
Yeah, I know you heard of me.
I'm the one responsible for them burglaries.
I got twelve misdemeanors, three felonies.
Countless victims yelling help
me
please.
But no matter what you say,
no matter what you do.
It dont matter where you at,
We're bring the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Whatcha gonna do.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Yeah that's how we do.
Hey yo, no more hoolywood. (nah)
This is holly-hood. (yeah)
And it's Cryme Tyme.
Be scared? You probably should. (argh)
We come from the streets.
I was raised in the gutter.
I run up on your mother
for that bread and butter.
Mess around with these crooks.
Get your property took.
Robbing as much of
I get paid off the books. (sweet)
Marveling with my sports drink.
Coming through, stomping. (yeah)
Brooklyn. Brooklyn.
Who wants problems?
I could care less about a copper. (man)
They call me the copper stopper.
If you want something proper.
No need to pack your bags.
No need to move.
Cause no matter where you go.
We're bring the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Whatcha gonna do.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Yeah that's how we do.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Whatcha gonna do.
We're bringing it. We're bringing it.
We're bringing the hood to you.
We're bringing it. We're bringing it.
Yeah that's how we do.
- Album:
- Voyage of Oblivion
- WWE: Big Surprise (SmackDown Live)
- WWE: Undertaker - From the Vault
- WWE: Here Comes the Money (Shane McMahon)
- WWF Full Metal: The Album
- WWE: Boom (Air Boom - Kofi Kingston & Evan Bourne)
- WWE: 619 (Rey Mysterio)
- WWE: New Day, New Way (The New Day)
- WWE: Anthology - Now!, Vol. 3
- Voices: WWE The Music, Vol. 9
- Total Divas: The Music
- WWE: The Music, Volume 7
- WWE: The Music - Vol. 7
- Halloween Songs, Vol. 1
- WWE: The Music, Vol. 8
- WWE: The Music - ThemeAddict, Vol. 6
- Voices: WWE the Music, Volume 9
- WWE Anthology
- WWE Anthology (disc 3: Now!)
- WWE: WrestleMania - The Music 2014