Jonathan & Charlotte caruso

Sélectionnez la langue pour traduire cette parole

[* u003d English translation]
Here, where the sea shines and the wind howls,
on an old terrace facing the gulf of Sorrento< br/>*on the old terrace beside the gulf of Sorrento,
a man embraces a girl
*a man embraces a girl
after he had cried
*he wept after,
then he clears his throat and starts singing again:
*then clears his throat and continues the song:
Te amo bene asai
*I love you very much,
but you know very, very well
*very, very much, you know;
it is a chain by now
that melts the blood inside and 'vene sai...
*that melts the blood inside the veins, you knowâ¦
He saw the lights out on the sea,
*He saw the lights out on the sea,
/>thought of the nights there in America,
but they were only the fishermenâs lamps
e the white trail of a propeller
*and the white wash astern.
He looked in the eyes of the girl
*He looked the girl in the eyes,
those eyes as green as the sea
*those eyes as green as the sea.
then suddenly a tear fell
and he thought he was drowning.
* and he believed he was drowning.
I love you very much
*I love you very much,
but you know very, very well
*very, very much, you know;
/>it is a chain by now
and it melts the blood inside the veins, you know...
*that melts the blood inside the veins, you knowâ ¦
But two eyes that look at you,
so close and true
*so close and real,
they make you forget the words
*make you forget the words,
they confuse the thoughts.
*confuse your thoughts,
I love you very much
*I love you very much,< br/>but you know so very well
*very, very much, you know;
it is a chain by now
*it is a chain by now
that melts the blood inside 'and veins you know...
*that melts the blood inside the veins, you knowâ¦
I love you very much
*I love you very much,
but so much well you know
*very, very much, you know;
it's a chain by now
*it is a chain by now
that melts the blood in your veins you know.. .
*that melts the blood inside the veins, you knowâ¦

SOUMETTRE LES CORRECTIONS