Romix kiss of death

Sélectionnez la langue pour traduire cette parole

soba ni kite kuzureyuku yokusei
boku wo kowagaranai de
tobenai tori ga yumemita sora
majiwatteku iro sore wa chigau Red
doa wo tataku oto ni boku wa mimi wo fusaida
tataiteru no wa kimi soretomo hoka no?
Will your lips taste the kiss of death?
daarin unmei ga kekkan wo hashiru yo
ugokihajimeta sekai â¦ai?
dare yori mo tokeaitai yo daarin
boku wo kowagaranaide Kiss me now
kimi wo ajiwaitai â¦sonna boku wa hen?
hitori ja sore wa kanjirarenai
dakishimeau no wa kizu wo fusagu kara
boku no kuchibiru de sono iki wo fusagu
Will your lips taste the kiss of death?
daarin kodou ga yubi no saki made
tokedasu kimochi wa nani? â¦nee?
soba ni kite kuzureyuku yokusei
boku wo kowagaranaide Kiss me now, my Love
shi wa yuku toki to nita
kankaku to kimi no aji ga shita
Did your lips taste the kiss of death? Kiss me now
Come over here beside me. My restraint crumbles.
Don't fear me.
A flightless bird dreamed of the sky.
The color mixing there is a different kind of red.
I covered my ears to the sound of knocking on my door.
Is that you knocking? Or is it some other?
Will your lips taste the kiss of death?
br/>Darling, fate runs through my veins
As this world begins to move â¦is it love?
I want to melt like no one has before, Darling.
So don' t fear me, just kiss me now!
I want to taste you â¦does that make me weird?
It's something we're unable to feel all alone.
Embracing one another will keep our wounds sealed,
So I'll seal your breath with my lips.
Will your lips taste the kiss of death?
Darling, what is this melting feeling I feel
From the beating of my heart to the tips of my fingers? Heyâ¦
Come over here beside me. My restraint crumbles.
So don't fear me, just kiss me now, my love!
br/>I felt something like the moment of death
With your taste.
Did your lips taste the kiss of death?
Darling, fate runs through my veins
As this world begins to move â¦is it love?
I want to melt like no one has before, Darling.
So don't fear me, just kiss me now!

SOUMETTRE LES CORRECTIONS