Steven Curtis Chapman for the sake of the call

Sélectionnez la langue pour traduire cette parole

We will abandon it all
For the sake of the call
No other reason at all
But the sake of the call
Wholly devoted to live and to die
For the sake of the call
Nobody stood and applauded them
So they knew from the start
This road would not lead to fame
All they really knew for sure was Jesus had called to them
He said Come follow me and they came
With reckless abandon they came
Empty nets lying there at the water's edge
Told a story that few could believe and none could explain
How some crazy fishermen agreed to go where Jesus lead
With no thought for what they would gain
For Jesus had called them by name and they answered
We will abandon it all
For the sake of the call
No other reason at all
But the sake of the call
Wholly devoted to live and to die
For the sake of the call
The sake of the call
Drawn like the rivers are drawn to the sea
There is no turning back for the water cannot help but flow
Once we hear the Savior's call we'll follow wherever he leads
Because of the love He has shown
And because He has called us to go we will answer
We will abandon it all
For the sake of the call
No other reason at all
But the sake of the call
Wholly devoted to live and to die
Not for the sake of a creed or a cause
Not for a dream or a promise
Simply because it is Jesus who calls
And if we believe we'll obey
(We will abandon it all)
Abandon it all
For the sake of the call
(No other reason at all)
No other reason at all
(But the sake of the call)
(We will abandon it all)
We will, we will abandon it all
For the sake of the call
(No other reason at all)
No other reason at all
But the sake of the call
Wholly devoted to live and to die
For the sake of the call
For the sake of the call
(We will abandon it all)
Abandon it all
For the sake of the call
(No other reason at all)
No other reason
No other reason
(We will abandon it all)
We will abandon, we will abandon
For the sake of the call
(No other reason at all)
(We will abandon it all)
(No other reason at all)

SOUMETTRE LES CORRECTIONS