Seleziona il linguaggio per tradurre questo testo
[Verse:]
15-9-4 I think we have the subject in sight
We have the [?]
Dam-Funk
Oh, the guy thatâs responsibility for doing that funk music
All day long and all night long
Donât lose sight of him
Please donât lose sight of him
We wonât
Over and out, out, out
Agent 666, come in please
This is Agent 666, requesting
[?] But, are you still following suspect?
Yes we are
Subject Dam-Funk is still being followed
Make sure you keep following him
We cannot let him destroy our music scene
He just wants to infiltrate the music scene with funk music, all night and all day
And our [?]
Please we cannot let him do that
Will not happen
Heâs starting to shit on the LA scene
Some real shit going on, we canât continue to let him do this
We will not allow him
Please donât lose sight of him
Agent 69, you know damn well Iâm not gonna lose sight of him
We have a lock on the line
We cannot let this guy ruin the music industry
So, weâre gonna stay in behind him
We are counting on you Agent 666
No problem I got your back, over and out, out, out
Agent 69, come in
This is Agent 69, [?] agent 666
Heâs getting away, heâs getting away
Donât lose sight of him
Iâm trying to, heâs pretty fast
No excuses, you have to stay behind him
We cannot let him continue to do what heâs doing
You cannot lose sight of him
Agent 69, [?] heâs on his way to Pasadena
Heâs trying to get away from LA so he can go back to Comptown and be safe
Donât let him go there
I repeat, donât let him go there
He might be headed to the brookside [?] behind the lake
Agent 666, sounds like heâs on the 110 freeway going north
And donât lose sight of him
Weâve got to stay on his trail
Over and out, out, out
Agent 666, please come in
Come in 69, how are you
Whatâs the status look like
We have him
What do you mean you have him?
Well, we donât have him, but
Heâs in front of us, we are spying on him
Agent 666, donât lose sight of this mother fucker
If you do, itâs your [inaudible] ass
Agent 69, donât talk to me like that. Iâm trying my best
Agent 666, Youâre not trying hard enough
If you let this guy get away, itâs not gonna be good
Now, youâve got everybody sitting here worried shitless about this guy [?]
We canât let him continue
Agent 69, please stand by. I cannot believe this
What do you mean, Agent 666? Please come in
Iâm at Brookside Park. It seems to me that a UFO is landing to give this guy a break. Now I cannot fucking believe this
Agent 666, are you telling me that a UFO is picking up this guy right in front of your face?
Agent 666, what is going on?! Come in! Come in! Come in!
Agent 666, come in! Ah fuck, we lost him!
Illuminati, you canât get me