Seleziona il linguaggio per tradurre questo testo
bonjour,
il s'agit d'une chanson de John Dowland
1563/1626
extrait du 2ème livre des Lachrimae
Flow my teares fall from your springs,
Exilde for ever: Let me morne
Where nights black bird hir sad infamy sings,
There let me live forlorne.
Downe vaine lights shine you no more,
No nights are dark enough for those
That in dispaire their last fortunes deplore,
Light doth but shame disclose.
Never may my woes be relieved,
Since pittie is fled,
And teares, and sighes, and grones
My wearie days of all joyes have deprived.
From the highest spire of contentment,
My fortune is throwne,
And feare, and griefe, and paine
For my deserts, are my hopes since hope is gone.
Hark you shadowes that in darnesse dwell,
Learn to contemne light,
Happy that in hell
Feele not the worlds despite.
par contre si quelqu'un a la traduction en français cela m'interesse
- Album:
- Little Man
- 57th & 9th
- The Last Ship
- Miscellaneous
- Symphonicities
- Brand New Day
- Mercury Falling
- Fields Of Gold
- The Soul Cages
- Nada Como El Sol
- ...Nothing Like The Sun
- Bring On The Night
- The Dream Of The Blue Turtles
- At The Movies
- Sacred Love
- Songs From The Labyrinth
- Seven Days
- 57th & 9th (Deluxe)
- 50,000
- Petrol Head