Ali Zafar chal dil merey

Selecione o idioma para traduzir esta letra

Sweet love
Why would you hurt me so bad?
Sweet love
Your love I wish I never had
Did you ever think of me
When you made a fool of me?
I'm crashing, I'm crying
Such a fool to think you'd even care
Aye dil kisi ki yaad mein
Hota hai bekaraar kyun
The one who taught you
Who is waiting for you?
Sweet love
Why would you hurt me so bad?
Sweet love
Your love I wish I never had
Be-faithless in my heart
I know only a little of you
Khush hai yeh tanha tum lo lo
Let's go for the new day
Neither know the sorrow nor worry
Take hold of the unbounded heart
That which is not found before you
Whose search is there for you
Today in the journey there is no frame
The corpse of your life
Tell me a little about this
Why did you tune in to that love
Aye heart kisi ki yaad mein
Why is it strange
O... take it away!
Ho. There is no unfaithfulness in the heart
I know only a little of you
I am happy in this lonely world of you
Now the day has come
No sorrow nor worry
Be-known Take hold of your heart
Tears that you have stopped
Make them laugh again
How many tears of love you have
Make them cry too
Tune me again Diya
Why does the grass go haywire
Why. Why.
My heart is in someone's memory
Why is it becoming strange?
My heart is in someone's memory
What is happening? Why is there a stranger?
O heart, why is there a stranger in someone's memory?
O heart! Oh dear! O heart! ?

ENVIAR CORREÇÕES