Jimmy Skoog wild things feat peter krafft

Selecione o idioma para traduzir esta letra

Verse 1 (Jimmy Skoog):
Papa was a rolling stone //
'cause his fears would keep him awake and chase him coast to coast //
all the while my mama just smiled and taught us to hold our own //
but late at night I could hear her crying, she was so alone //
she was so alone and I did not know anything but this //
wasn't even pissed when he finally returned //
we all had dinner then we went into our rooms //
and they set our whole world on fire, let it burn //
thought we never heard, yeah - we heard //
all the mean words, how it got worse //
bullied at school but I never said a word //
I always wanted them to solve their shit first //
didn't really have no choice so I just swallowed my disappointment //
hollow and distant from the rest, just following distant voices //
too restless to enjoy it, running for the hills trying to fill that void //
and the truth is I don't really care 'cause I'd do anything just to kill that noise //
of the two of them fighting, staying in my room just writing //
saying to myself when I grow up I don't want to be like them //
the world's so big and frightening's //
what they want you to believe, but in order to be me I've got to leave before the night ends... //
Chorus (Peter Krafft):
I keep chasing that sunrise //
to get away just for one night //
far, where the wild things are //
I'm not afraid of the dark, no fear at all //
I'm not even scared we're worlds apart //
I know you will find me where the wild things are... //
Verse 2 (Jimmy Skoog):
Woke up from a dream, felt the wind of change blowing //
eyes wide open as my pond turned to an ocean //
I set sail for greatness, wouldn't slow down for no one //
though they tried to hold me down, I never stopped just kept going //
yeah, I just kept going, so devoted to the thought of becoming so much more //
than the man I was so I just kept pushing for those golden shores //
like I always knew that I would meet somebody that would climb aboard //
that would have my heart and show me through the storm to the place where the lions roar //
someone who will only love the things worth fighting for //
someone who will only live for the things worth dying for //
and that girl will have my kids //
and I'll treat 'em all like royalty, every night I'll tell 'em this // (I-I'll tell 'em...)
Bridge (in Swedish - translation at the bottom):
Jag står här vid er sida, lovar att stanna kvar //
jag älskar er mer än livet och ger er vart andetag jag tar //
så tvivla ej, mina kära, det är ingen fara //
för om jag nånsin faller så ses vi i Nangijala... //
Chorus (Peter Krafft).
Direct translation of the bridge:
I'm standing by your side, I promise I'll never leave //
I love you more than life itself and I'll give every breath I'll take //
so have no fears, my loved ones, don't you worry //
'cause if I ever fall I'll see you in Nangijala... //

ENVIAR CORREÇÕES