Kat-Tun hana no mau michi

Selecione o idioma para traduzir esta letra

Samazamato hanabira ga maiodori irozuku machi
Amai kaori to tomoni fukinuketeku harukaze
Nanika ni hikareru you ni fudou kao wo agete mireba
Kimi to me ga ai sekai ga yurete futari ni me ga furueta
Kimi to fugou chi kara sou marude hikari no you de
Todokenai yubi no nukumori wa toki ni hikisakarete ku
Kimi ga ano hi kureta kotoba anata wa hanabi tai ya to
Bokura futari no mirai no iro wa ano aozora no you ni
Haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumi komu Haru no hizashi wo abitari futari de warai aou
Sonna yume o zutto ...
A city that colors with rustling dancing petals
Together with a sweet scent the spring breeze starts blowing through it
As though attracted by something, when I suddenly tried to rise my face ,
I met eyes with you, the world shakes and our chest trembled
The time that I spend with you runs along just like the light
Your innocent face, smiling akwardly, I really love it
The petals that sing in the spring breeze, wrap up you and me
The warmth of these fingers that can't be parted, even if it will be teared off...
The words you said to me that day You are just like spring
And Thanks for giving me back my colours
Since all the things you feel are exactly how I feel
When I understand it, all the anxiety will fade away
If I close my eyes, I remember those moments when we needed no deceits
The colour of our own future, was just like that blue sky
The petals that sing in the spring breeze, wrap up you and me
The warmth of these fingers that can't be parted, tightly, not to release it...
If only they could last forever and ever, these everydays of happiness...
The dream you told me that day, let's go make it true, you and me
That dream that cannot be replaced...
In this city where flowers dance where we met for the first time, let's walk side by side, facing it
Let's bask in the spring sun and let's laugh together
That dream, forever...

ENVIAR CORREÇÕES